home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Hottest 6
/
Hottest 6 (1996)(PDSoft)[!].iso
/
software
/
fredfish
/
1092.lha
/
Programs
/
ErrorMsg
/
Catalogs
/
Fran軋is
/
errormsgFra.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1994-12-21
|
20KB
|
829 lines
## version $VER: errormsg.catalog 4.01 (21.12.94)
## codeset 0
## language fran
MSG_EXEC_NO_MEMORY
Pas assez de m
moire.
; Not enough memory.
MSG_EXEC_NO_CHIP_MEMORY
Pas assez de m
moire CHIP.
; Not enough CHIP memory.
MSG_EXEC_NO_FAST_MEMORY
Pas assez de m
moire FAST.
; Not enough FAST memory.
MSG_GRAPHICS_MVP_NO_MEM
Pas assez de m
moire pour MakeVPort().
; Not enough memory for MakeVPort().
MSG_GRAPHICS_MVP_NO_VPE
Impossible d'allouer une structure ViewPortExtra temporaire.
; Cannot allocate a temporary ViewPortExtra structure.
MSG_GRAPHICS_MVP_NO_DSPINS
Pas assez de m
moire pour une copperlist interm
diaire.
; Not enough memory for intermediate copper list.
MSG_GRAPHICS_MVP_NO_DISPLAY
Mauvais alignement des donn
es bitmap pour le ViewPort.
; Misaligned bitmap data for ViewPort.
MSG_GRAPHICS_MCOP_NO_MEM
Pas assez de m
moire pour les copperlists syst
; Not enough memory for system copper lists.
MSG_GRAPHICS_MCOP_NOP
MrgCop() n'a r
aucune fusion.
; MrgCop() did not do any merging.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOMONITOR
Moniteur nomm
non disponible.
; Named monitor not available.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOCHIPS
Circuits sp
cialis
s plus r
cents n
cessaires pour ce mode.
; Need newer custom chips for requested mode.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOMEM
Pas assez de m
moire pour ouvrir un
cran.
; Not enough memory for opening a screen.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOCHIPMEM
Pas assez de m
moire CHIP pour ouvrir un
cran.
; Not enough CHIP memory for opening a screen.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_PUBNOTUNIQUE
cran public poss
le m
me nom.
; A public screen already has the same name.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_UNKNOWNMODE
Mode inconnu r
pour un nouvel
cran.
; Unknown mode requested for a new screen.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_TOODEEP
Le hardware ne peut pas afficher des
crans aussi profonds.
; Hardware cannot display screens that deep.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_ATTACHFAIL
Impossible d'attacher les
crans.
; Unable to attach screens.
MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOTAVAILABLE
Impossible d'ouvrir un nouvel
cran dans le mode demand
; Cannot open a new screen in requested mode.
MSG_IFFPARSE_EOF
Fin du fichier IFF atteinte.
; End of IFF file reached.
MSG_IFFPARSE_EOC
Fin du chunk IFF atteinte.
; End of IFF chunk reached.
MSG_IFFPARSE_NOSCOPE
Pas de scope valide pour property.
; No valid scope for property.
MSG_IFFPARSE_READ
Erreur de lecture du canal IFF.
; IFF stream read error.
MSG_IFFPARSE_WRITE
Erreur d'
criture du canal IFF.
; IFF stream write error.
MSG_IFFPARSE_SEEK
Erreur de positionnement du canal IFF.
; IFF stream seek error.
MSG_IFFPARSE_MANGLED
Le fichier IFF est amput
; IFF file is corrupt.
MSG_IFFPARSE_SYNTAX
Le fichier IFF a une erreur de syntaxe.
; IFF file has a syntax error.
MSG_IFFPARSE_NOTIFF
Pas un fichier IFF.
; Not an IFF file.
MSG_IFFPARSE_NOHOOK
Pas de callback hook fourni pour le canal IFF.
; No callback hook provided for IFF stream.
MSG_STANDARD_DEVICE_OPENFAIL
Impossible d'ouvrir le device.
; Device failed to open.
MSG_STANDARD_DEVICE_ABORTED
ration abandonn
; Operation aborted.
MSG_STANDARD_DEVICE_NOCMD
Commande de device non support
; Unsupported device command.
MSG_STANDARD_DEVICE_BADLENGTH
Mauvaise longueur pour une op
ration IO.
; Bad length for IO operation.
MSG_STANDARD_DEVICE_BADADDRESS
Mauvaise adresse pour une op
ration IO.
; Bad address for IO operation.
MSG_STANDARD_DEVICE_UNITBUSY
L'unit
demand
e est occup
; Requested unit is busy.
MSG_STANDARD_DEVICE_SELFTEST
L'auto-test du hardware a
; Hardware failed self-test !
MSG_AUDIO_ALLOCFAILED
Impossible de r
server les canaux audio.
; Cannot allocate audio channels.
MSG_AUDIO_NOALLOCATION
La cl
d'allocation ne correspond pas pour le canal audio.
; Allocation key does not match for audio channel.
MSG_AUDIO_CHANNELSTOLEN
Canal audio d
; Audio channel being stolen.
MSG_GAMEPORT_SETCTYPE
Contr
leur de port de jeu invalide.
; Invalid gameport controller.
MSG_NARRATOR_NOAUDLIB
Impossible d'ouvrir l'audio.device.
; Cannot open the audio.device.
MSG_NARRATOR_MAKEBAD
MakeLibrary() a
; MakeLibrary() failed.
MSG_NARRATOR_UNITERR
invalide.
; Invalid unit.
MSG_NARRATOR_CANTALLOC
Impossible de r
server les canaux audio.
; Unable to allocate audio channels.
MSG_NARRATOR_UNIMPL
Commande inconnue.
; Unknown command.
MSG_NARRATOR_NOWRITE
Tentative de lecture sans
criture.
; Attempt to read without write.
MSG_NARRATOR_EXPUNGED
Purge demand
; Expunge requested.
MSG_NARRATOR_PHONERR
me invalide.
; Invalid phoneme.
MSG_NARRATOR_RATEERR
Vitesse invalide.
; Invalid rate value.
MSG_NARRATOR_PITCHERR
Hauteur invalide.
; Invalid pitch value.
MSG_NARRATOR_SEXERR
Sexe invalide.
; Invalid sex value.
MSG_NARRATOR_MODEERR
Mode invalide.
; Invalid mode.
MSG_NARRATOR_FREQERR
quence d'
chantillonage invalide.
; Invalid sampling frequency.
MSG_NARRATOR_VOLERR
Volume invalide.
; Invalid volume.
MSG_NARRATOR_DCENTERR
de centralisation invalide.
; Invalid degree of centralization.
MSG_NARRATOR_CENTPHONERR
me centrale ivalide.
; Invalid central phoneme.
MSG_PARALLEL_DEVBUSY
rique occup
; Device is busy.
MSG_PARALLEL_BUFTOOBIG
Tampon est trop grand.
; Buffer too big.
MSG_PARALLEL_INVPARAM
Param
tres invalides.
; Invalid parameters.
MSG_PARALLEL_LINEERR
Erreur de ligne.
; Line error.
MSG_PARALLEL_NOTOPEN
Device non ouvert.
; Device not open.
MSG_PARALLEL_PORTRESET
Port remis
zero.
; Port was reset.
MSG_PARALLEL_INITERR
Erreur d'initialisation
; Initialization error.
MSG_PRINTER_CANCEL
ration annul
; Operation cancelled.
MSG_PRINTER_NOTGRAPHICS
L'imprimante ne peut pas sortir de graphismes.
; The printer cannot output graphics.
MSG_PRINTER_BADDIMENSION
Dimensions d'impression ill
gales.
; Illegal print dimensions.
MSG_PRINTER_INTERNALMEMORY
Pas assez de m
moire pour les variables internes.
; Out of memory for internal variables.
MSG_PRINTER_BUFFERMEMORY
Pas assez de m
moire pour le tampon.
; Not enough memory for buffer.
MSG_SCSIDISK_SELFUNIT
Tentative de s'envoyer une commande SCSI.
; Attempt to issue an SCSI command to oneself.
MSG_SCSIDISK_DMA
Erreur de DMA.
; DMA error.
MSG_SCSIDISK_PHASE
Phase SCSI ill
gale ou inattendue.
; Illegal or unexpected SCSI phase.
MSG_SCSIDISK_PARITY
Erreur de parit
SCSI.
; SCSI parity error.
MSG_SCSIDISK_SELTIMEOUT
Temps limite d
pour Select.
; Select timed out.
MSG_SCSIDISK_BADSTATUS
Erreur de status.
; Status error.
MSG_SCSIDISK_NOBOARD
rique inexistant.
; Unexisting board.
MSG_SERIAL_DEVBUSY
rique occup
; Device is busy.
MSG_SERIAL_BAUDMISMATCH
Vitesse de transmission non support
; Unsupported baud rate.
MSG_SERIAL_BUFERR
Pas assez de m
moire pour le tampon de lecture.
; Not enough memory for read buffer.
MSG_SERIAL_INVPARAM
Param
tres invalides.
; Invalid parameters.
MSG_SERIAL_LINEERR
Erreur de ligne.
; Line error.
MSG_SERIAL_PARITYERR
Erreur de parit
; Parity error.
MSG_SERIAL_TIMERERR
Temps limite d
pour l'
criture.
; Write timed out.
MSG_SERIAL_BUFOVERFLOW
bordement du tampon.
; Buffer overflow.
MSG_SERIAL_NODSR
Pas de DSR.
; No DSR.
MSG_SERIAL_DETECTEDBREAK
Break d
; Received a break.
MSG_TRACKDISK_NOTSPECIFIED
Une erreur a
rencontr
; Some error was encountered.
MSG_TRACKDISK_NOSECHDR
Pas d'en-t
te de secteur trouv
; No sector header found.
MSG_TRACKDISK_BADSECPREAMBLE
Mauvais pr
ambule de secteur.
; Bad sector preamble.
MSG_TRACKDISK_BADSECID
Mauvais identificateur de secteur.
; Bad sector ID.
MSG_TRACKDISK_BADHDRSUM
Somme de contr
le d'en-t
te incorrecte.
; Incorrect header checksum.
MSG_TRACKDISK_BADSECSUM
Somme de contr
le de secteur incorrecte.
; Incorrect sector checksum.
MSG_TRACKDISK_TOOFEWSECS
Pas assez de secteurs.
; Not enough sectors.
MSG_TRACKDISK_BADSECHDR
Mauvais en-t
te de secteur.
; Bad sector header.
MSG_TRACKDISK_WRITEPROT
Disque prot
criture.
; Disk is write-protected.
MSG_TRACKDISK_DISKCHANGED
Pas de disque dans le lecteur.
; No disk in the drive.
MSG_TRACKDISK_SEEKERROR
Erreur de positionnement.
; Seek error.
MSG_TRACKDISK_BADUNITNUM
Mauvais num
ro d'unit
; Bad unit number.
MSG_TRACKDISK_BADDRIVETYPE
Mauvais type de lecteur.
; Bad drive type.
MSG_TRACKDISK_DRIVEINUSE
Lecteur occup
; Drive in use.
MSG_TRACKDISK_POSTRESET
Reset re
; Reset received.
MSG_AMIGAGUIDE_CANT_OPEN_DATABASE
Impossible d'ouvrir la base de donn
; Cannot open database.
MSG_AMIGAGUIDE_CANT_FIND_NODE
Impossible de trouver le noeud.
; Cannot find node.
MSG_AMIGAGUIDE_CANT_OPEN_NODE
Impossible d'ouvrir le noeud.
; Cannot open node.
MSG_AMIGAGUIDE_CANT_OPEN_WINDOW
Impossible d'ouvrir la fen
; Cannot open window.
MSG_AMIGAGUIDE_INVALID_COMMAND
Commande invalide.
; Invalid command.
MSG_AMIGAGUIDE_CANT_COMPLETE
Impossible d'achever.
; Cannot complete.
MSG_AMIGAGUIDE_PORT_CLOSED
Port ferm
; Port closed.
MSG_AMIGAGUIDE_CANT_CREATE_PORT
Impossible de cr
er un port.
; Cannot create port.
MSG_AMIGAGUIDE_KEYWORD_NOT_FOUND
Mot-cl
non trouv
; Keyword not found.
MSG_ARP_NOFILE
Fichier non trouv
; Cannot find file.
MSG_ARP_NOCLI
L'appelant n'est pas un CLI.
; Caller is not a CLI.
MSG_ARP_NOSLOT
Pas de place dans la liste des t
ches.
; No slot in task array.
MSG_ARP_NOINPUT
Impossible d'obtenir le canal d'entr
; Cannot get input stream.
MSG_ARP_NOOUTPUT
Impossible d'obtenir le canal de sortie.
; Cannot get output stream.
MSG_ARP_NOLOCK
Impossible d'obtenir un verrou.
; Cannot get lock.
MSG_ARP_ARGERR
Mauvais arguments.
; Bad arguments.
MSG_ARP_NOBCPL
Mauvais programme pass
ASyncRun().
; Bad program passed to ASyncRun().
MSG_ARP_BADLIB
Mauvaise version de biblioth
; Bad library version.
MSG_ARP_NOSTDIO
Impossible d'obtenir les canaux E/S.
; Cannot get StdIO streams.
MSG_ARP_NOT_CLI
Pas un programme CLI.
; Not a CLI program.
MSG_COMMODITIES_CXB_SYSERR
Impossible de cr
er un broker
cause d'une erreur syst
; Cannot create a broker because of a system error.
MSG_COMMODITIES_CXB_DUP
Un broker poss
ce nom.
; A broker already has the same name.
MSG_COMMODITIES_CXB_VERSION
Version inconnue de la structure NewBroker.
; Unknown version of the NewBroker structure.
MSG_COMMODITIES_CXOE_ISNULL
L'objet est NULL.
; Object is NULL.
MSG_COMMODITIES_CXOE_NULLATTACH
L'objet attach
est NULL.
; Attached object is NULL.
MSG_COMMODITIES_CXOE_BADFILTER
Mauvaise description de filtre.
; Bad filter description given.
MSG_COMMODITIES_CXOE_BADTYPE
saccord de type pour l'op
ration demand
; Type mismatch for requested operation.
MSG_ERRORMSG_UNSUPPORTED_SYSTEM
Code syst
me non support
; Unsupported system code.
MSG_ERRORMSG_UNSUPPORTED_SUBSYSTEM
Code sous-syst
me non support
; Unsupported subsystem code.
MSG_ERRORMSG_UNKNOWN_CODE
Code d'erreur inconnu.
; Unknown error code.
MSG_EXPANSION_LASTBOARD
Impossible de fermer le dernier board.
; Could not shut last board.
MSG_EXPANSION_NOEXPANSION
Impossible d'avoir de la m
moire d'extension.
; Cannot get enough expansion memory.
MSG_EXPANSION_NOBOARD
Pas de board d'extension
cette adresse.
; No expansion board at that address.
MSG_EXPANSION_BADMEM
Tentative d'ajouter de la mauvaise m
moire.
; Attempt to add bad memory.
MSG_GADTOOLS_TRIMMED
Menu coup
; Menu trimmed down.
MSG_GADTOOLS_INVALID
Tableau de NewMenus invalide.
; Invalid NewMenu array.
MSG_POWERPACKER_OPENERR
Erreur d'ouverture du fichier.
; Error opening file.
MSG_POWERPACKER_READERR
Erreur de lecture du fichier.
; Error reading file.
MSG_POWERPACKER_CRYPTED
Le fichier est crypt
; File is crypted.
MSG_POWERPACKER_PASSERR
Mauvais mot de passe.
; Password error.
MSG_POWERPACKER_UNKNOWNPP
Algorythme powerpacker inconnu.
; Unknown powerpacker algorythm.
MSG_DATATYPES_UNKNOWN_DATATYPE
Type de donn
es inconnu.
; Unknown datatype.
MSG_DATATYPES_COULDNT_SAVE
Impossible de sauvegarder.
; Cannot save.
MSG_DATATYPES_COULDNT_OPEN
Impossible d'ouvrir.
; Cannot open.
MSG_DATATYPES_COULDNT_SEND_MESSAGE
Impossible d'envoyer un message.
; Cannot send a message.
MSG_DISKFONT_FAILURE
Erreur non pr
; Unspecified failure.
MSG_DISKFONT_BADTAG
Tag inappropri
; Inappropriate tag.
MSG_DISKFONT_UNKNOWNTAG
Tag inconnu.
; Unknown tag.
MSG_DISKFONT_BADDATA
Mauvaises donn
es pour un tag.
; Bad tag data.
MSG_DISKFONT_NOFACE
Pas de typeface pr
; No typeface specified.
MSG_DISKFONT_BADFACE
Mauvais typeface.
; Bad typeface.
MSG_DISKFONT_NOGLYPH
Pas de glyph pr
; No glyph specified.
MSG_DISKFONT_BADGLYPH
Mauvais glyph.
; Bad glyph.
MSG_DISKFONT_NOSHEAR
Lissage mal pr
; Shear partially specified.
MSG_DISKFONT_NOROTATE
Rotation mal pr
; Rotate partially specified.
MSG_DISKFONT_TOOSMALL
Trop petit.
; Too small.
MSG_DISKFONT_UNKNOWNGLYPH
Glyph inconnu.
; Unknown glyph.
MSG_MUI_INVALID_WINDOW_OBJECT
Objet fen
tre invalide.
; Invalid window object.
MSG_MUI_MISSING_LIBRARY
Une biblioth
que est manquante.
; A library is missing.
MSG_MUI_NO_AREXX
Impossible de cr
er un port ARexx.
; Unable to create ARexx port.
MSG_MUI_SINGLETASK
L'application tourne d
; Application is already running.
MSG_EXEC_MISSING_LIBRARY
Une biblioth
que ou un device manque.
; A library or device is missing.
MSG_EXEC_NO_LIBRARY_NAME
Impossible d'ouvrir:\n\
; Unable to open:\n\
; \n\
; %s
MSG_EXEC_NO_LIBRARY_NAMEVER
Impossible d'ouvrir:\n\
%s,\n\
version %ld
; Unable to open:\n\
; \n\
; %s,\n\
; \n\
; version %ld
MSG_XFD_NOSLAVE
Pas d'esclave d
fini dans la structure d'information.
; No slave entry in information structure.
MSG_XFD_NOT_SUPPORTED
L'esclave ne connait pas cette fonction.
; The slave does not support the given function.
MSG_XFD_UNKNOWN
Format de fichier inconnu.
; Unknown file format.
MSG_XFD_NOSOURCE
Pas de source sp
; No source specified.
MSG_XFD_WRONG_PASSWORD
Mauvais mot de passe.
; Wrong password.
MSG_XFD_BAD_HUNK
Mauvaise structure de hunk.
; Bad hunk structure.
MSG_XFD_CORRUPTED_DATA
Les donn
es compress
es sont d
fectueuses.
; Crunched data is corrupted.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_CONTEXT
Impossible de cr
er un contexte de gadget.
; Could not create a gadget context.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_GADGET
Impossible de cr
er un gadget.
; Could not create a gadget.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_MENUS
Impossible de cr
er les menus.
; Could not create menus.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_WINDOW
Impossible d'ouvrir une fen
; Cannot open a window.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_SYSFONT
Impossible d'ouvrir la fonte syst
; Cannot open the system font.
MSG_GADTOOLSBOX_CANT_LOCK_SCREEN
Impossible d'ouvrir ou v
rouiller un
cran.
; Cannot open or lock a screen.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_VISUAL_INFO
Impossible d'obtenir la VisualInfo de l'
cran.
; Cannot get the screen's VisualInfo.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_GETFILE_CLASS
Impossible d'initialiser la classe boopsi GETFILE.
; Cannot set-up the GETFILE boopsi class.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_GETFILE_OBJECT
Impossible de cr
er un objet boopsi GETFILE.
; Cannot create a GETFILE boopsi object.
MSG_GADTOOLSBOX_NO_FONT
Impossible d'ouvrir une fonte.
; Cannot open a font.
MSG_GADTOOLSBOX_OPEN
Impossible d'ouvrir le fichier.
; Cannot open the file.
MSG_GADTOOLSBOX_READ
Erreur rencontr
e en lecture.
; Error encountered while reading.
MSG_GADTOOLSBOX_WRITE
Erreur rencontr
e en
criture.
; Error encountered while writing.
MSG_GADTOOLSBOX_PARSE
Erreur rencontr
e par l'iffparse.library.
; Error encountered by iffparse.library.
MSG_GADTOOLSBOX_PACKER
Erreur rencontr
e par la powerpacker.library.
; Error encountered by powerpacker.library.
MSG_GADTOOLSBOX_PPLIB
Impossible d'ouvrir la powerpacker.library V35+.
; Cannot open powerpacker.library V35+.
MSG_GADTOOLSBOX_NOT_GUI_FILE
Le fichier n'est pas un fichier GUI de GadToolsBox.
; The file is not a GadToolsBox GUI file.
MSG_GUIFRONT_UNKNOWN
Erreur inconnue.
; Unknown error.
MSG_GUIFRONT_MISSING_LOCALIZER
Localiseur manquant.
; Missing localizer.
MSG_GUIFRONT_GUI_TOO_WIDE
Interface graphique trop large.
; Graphic interface too wide.
MSG_GUIFRONT_GUI_TOO_TALL
Interface graphique trop haute.
; Graphic interface too tall.
MSG_GUIFRONT_CANT_FIND_SCREEN
Impossible de trouver ou ouvrir l'
cran.
; Cannot find or open required screen.
MSG_GUIFRONT_MISSING_GADGETSPECARRAY
Table de sp
cification de gadgets manquante.
; Missing gadget specification array.
MSG_GUIFRONT_CANT_FIND_GADGETSPECID
ID de specification de gadget non trouv
; Cannot find gadget specification ID.
MSG_GUIFRONT_UNKNOWN_LAYOUT_TAG
Tag d'arrangement inconnu.
; Unknown layout tag.
MSG_GUIFRONT_CANT_OPEN_WINDOW
Impossible d'ouvrir la fen
; Cannot open window.
MSG_GUIFRONT_CANT_CREATE_MENUS
Impossible de cr
er les menus.
; Cannot create menus.
MSG_XPK_NOFUNC
Fonction non implant
; Function not implemented.
MSG_XPK_NOFILES
Fichiers non autoris
s pour cette fonction.
; No files allowed for this function.
MSG_XPK_IOERRIN
Erreur en entr
; Input error.
MSG_XPK_IOERROUT
Erreur en sortie.
; Output error.
MSG_XPK_CHECKSUM
Somme de contr
le fausse.
; Wrong checksum.
MSG_XPK_VERSION
Fichier crunch
avec une version plus r
cente.
; File crunched with a newer version.
MSG_XPK_LIBINUSE
Biblioth
que non r
-entrante en utilisation.
; Non-reentrant library in use.
MSG_XPK_WRONGFORM
Fichier non crunch
avec cette biblioth
; File not packed with this library.
MSG_XPK_SMALLBUF
Buffer de sortie trop petit.
; Output buffer too small.
MSG_XPK_LARGEBUF
Buffer d'entr
e trop grand.
; Input buffer too large.
MSG_XPK_WRONGMODE
Mode de compression non g
; Packing mode not supported.
MSG_XPK_NEEDPASSWD
Mot de passe n
cessaire pour d
coder ce fichier.
; Password needed for decoding file.
MSG_XPK_CORRUPTPKD
Les donn
es compress
es sont d
fectueuses.
; Packed data are corrupted.
MSG_XPK_MISSINGLIB
Une biblioth
que n
cessaire est manquante.
; A required library is missing.
MSG_XPK_BADPARAMS
Mauvais param
tres.
; Bad parameters.
MSG_XPK_EXPANSION
es sur le point de s'
tendre.
; Data about to expand.
MSG_XPK_NOMETHOD
thode demand
e non trouv
; Cannot find requested method.
MSG_XPK_ABORTED
ration interrompue.
; Operation aborted.
MSG_XPK_TRUNCATED
Le fichier d'entr
e est tronqu
; Input file is truncated.
MSG_XPK_WRONGCPU
Un meilleur processeur est n
cessaire.
; A better processor is required.
MSG_XPK_PACKED
compress
; Data are already packed.
MSG_XPK_NOTPACKED
es non compress
; Data are not packed.
MSG_XPK_FILEEXISTS
Le fichier existe d
; File already exists.
MSG_XPK_OLDMASTLIB
Biblioth
que ma
tre trop vieille.
; Master library is too old.
MSG_XPK_OLDSUBLIB
Sous-biblioth
que trop vieille.
; Sub library is too old.
MSG_XPK_NOCRYPT
Impossible de crypter les donn
; Cannot encrypt data.
MSG_XPK_NOINFO
Impossible de s'informer sur ce compresseur.
; Cannot get info for that packer.
MSG_XPK_LOSSY
thode de compression
perte.
; This compression method is lossy.
MSG_XPK_NOHARDWARE
Hardware de compression n
cessaire.
; Compression hardware required.
MSG_XPK_BADHARDWARE
Le hardware de compression a
; Compression hardware failed.
MSG_XPK_WRONGPW
Mauvais mot de passe.
; Wrong password.
MSG_DISPLAYMESSAGE_DEFAULTGAD
; Okay.
MSG_DISPLAYERRORMSG_HEADER
Erreur rapport
e par %s:\n\
%s
; Error report from %s:\n\
; \n\
; %s
MSG_DISPLAYMESSAGE_DEFAULT_MUIGAD
*_Vu.
; *_Okay.