home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hottest 6 / Hottest 6 (1996)(PDSoft)[!].iso / software / fredfish / 1092.lha / Programs / ErrorMsg / Catalogs / Fran軋is / errormsgFra.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1994-12-21  |  20KB  |  829 lines

  1. ## version $VER: errormsg.catalog 4.01 (21.12.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language fran
  4. MSG_EXEC_NO_MEMORY
  5. Pas assez de m
  6. moire.
  7. ; Not enough memory.
  8. MSG_EXEC_NO_CHIP_MEMORY
  9. Pas assez de m
  10. moire CHIP.
  11. ; Not enough CHIP memory.
  12. MSG_EXEC_NO_FAST_MEMORY
  13. Pas assez de m
  14. moire FAST.
  15. ; Not enough FAST memory.
  16. MSG_GRAPHICS_MVP_NO_MEM
  17. Pas assez de m
  18. moire pour MakeVPort().
  19. ; Not enough memory for MakeVPort().
  20. MSG_GRAPHICS_MVP_NO_VPE
  21. Impossible d'allouer une structure ViewPortExtra temporaire.
  22. ; Cannot allocate a temporary ViewPortExtra structure.
  23. MSG_GRAPHICS_MVP_NO_DSPINS
  24. Pas assez de m
  25. moire pour une copperlist interm
  26. diaire.
  27. ; Not enough memory for intermediate copper list.
  28. MSG_GRAPHICS_MVP_NO_DISPLAY
  29. Mauvais alignement des donn
  30. es bitmap pour le ViewPort.
  31. ; Misaligned bitmap data for ViewPort.
  32. MSG_GRAPHICS_MCOP_NO_MEM
  33. Pas assez de m
  34. moire pour les copperlists syst
  35. ; Not enough memory for system copper lists.
  36. MSG_GRAPHICS_MCOP_NOP
  37. MrgCop() n'a r
  38.  aucune fusion.
  39. ; MrgCop() did not do any merging.
  40. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOMONITOR
  41. Moniteur nomm
  42.  non disponible.
  43. ; Named monitor not available.
  44. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOCHIPS
  45. Circuits sp
  46. cialis
  47. s plus r
  48. cents n
  49. cessaires pour ce mode.
  50. ; Need newer custom chips for requested mode.
  51. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOMEM
  52. Pas assez de m
  53. moire pour ouvrir un 
  54. cran.
  55. ; Not enough memory for opening a screen.
  56. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOCHIPMEM
  57. Pas assez de m
  58. moire CHIP pour ouvrir un 
  59. cran.
  60. ; Not enough CHIP memory for opening a screen.
  61. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_PUBNOTUNIQUE
  62. cran public poss
  63.  le m
  64. me nom.
  65. ; A public screen already has the same name.
  66. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_UNKNOWNMODE
  67. Mode inconnu r
  68.  pour un nouvel 
  69. cran.
  70. ; Unknown mode requested for a new screen.
  71. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_TOODEEP
  72. Le hardware ne peut pas afficher des 
  73. crans aussi profonds.
  74. ; Hardware cannot display screens that deep.
  75. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_ATTACHFAIL
  76. Impossible d'attacher les 
  77. crans.
  78. ; Unable to attach screens.
  79. MSG_INTUITION_OPENSCREEN_NOTAVAILABLE
  80. Impossible d'ouvrir un nouvel 
  81. cran dans le mode demand
  82. ; Cannot open a new screen in requested mode.
  83. MSG_IFFPARSE_EOF
  84. Fin du fichier IFF atteinte.
  85. ; End of IFF file reached.
  86. MSG_IFFPARSE_EOC
  87. Fin du chunk IFF atteinte.
  88. ; End of IFF chunk reached.
  89. MSG_IFFPARSE_NOSCOPE
  90. Pas de scope valide pour property.
  91. ; No valid scope for property.
  92. MSG_IFFPARSE_READ
  93. Erreur de lecture du canal IFF.
  94. ; IFF stream read error.
  95. MSG_IFFPARSE_WRITE
  96. Erreur d'
  97. criture du canal IFF.
  98. ; IFF stream write error.
  99. MSG_IFFPARSE_SEEK
  100. Erreur de positionnement du canal IFF.
  101. ; IFF stream seek error.
  102. MSG_IFFPARSE_MANGLED
  103. Le fichier IFF est amput
  104. ; IFF file is corrupt.
  105. MSG_IFFPARSE_SYNTAX
  106. Le fichier IFF a une erreur de syntaxe.
  107. ; IFF file has a syntax error.
  108. MSG_IFFPARSE_NOTIFF
  109. Pas un fichier IFF.
  110. ; Not an IFF file.
  111. MSG_IFFPARSE_NOHOOK
  112. Pas de callback hook fourni pour le canal IFF.
  113. ; No callback hook provided for IFF stream.
  114. MSG_STANDARD_DEVICE_OPENFAIL
  115. Impossible d'ouvrir le device.
  116. ; Device failed to open.
  117. MSG_STANDARD_DEVICE_ABORTED
  118. ration abandonn
  119. ; Operation aborted.
  120. MSG_STANDARD_DEVICE_NOCMD
  121. Commande de device non support
  122. ; Unsupported device command.
  123. MSG_STANDARD_DEVICE_BADLENGTH
  124. Mauvaise longueur pour une op
  125. ration IO.
  126. ; Bad length for IO operation.
  127. MSG_STANDARD_DEVICE_BADADDRESS
  128. Mauvaise adresse pour une op
  129. ration IO.
  130. ; Bad address for IO operation.
  131. MSG_STANDARD_DEVICE_UNITBUSY
  132. L'unit
  133.  demand
  134. e est occup
  135. ; Requested unit is busy.
  136. MSG_STANDARD_DEVICE_SELFTEST
  137. L'auto-test du hardware a 
  138. ; Hardware failed self-test !
  139. MSG_AUDIO_ALLOCFAILED
  140. Impossible de r
  141. server les canaux audio.
  142. ; Cannot allocate audio channels.
  143. MSG_AUDIO_NOALLOCATION
  144. La cl
  145.  d'allocation ne correspond pas pour le canal audio.
  146. ; Allocation key does not match for audio channel.
  147. MSG_AUDIO_CHANNELSTOLEN
  148. Canal audio d
  149. ; Audio channel being stolen.
  150. MSG_GAMEPORT_SETCTYPE
  151. Contr
  152. leur de port de jeu invalide.
  153. ; Invalid gameport controller.
  154. MSG_NARRATOR_NOAUDLIB
  155. Impossible d'ouvrir l'audio.device.
  156. ; Cannot open the audio.device.
  157. MSG_NARRATOR_MAKEBAD
  158. MakeLibrary() a 
  159. ; MakeLibrary() failed.
  160. MSG_NARRATOR_UNITERR
  161.  invalide.
  162. ; Invalid unit.
  163. MSG_NARRATOR_CANTALLOC
  164. Impossible de r
  165. server les canaux audio.
  166. ; Unable to allocate audio channels.
  167. MSG_NARRATOR_UNIMPL
  168. Commande inconnue.
  169. ; Unknown command.
  170. MSG_NARRATOR_NOWRITE
  171. Tentative de lecture sans 
  172. criture.
  173. ; Attempt to read without write.
  174. MSG_NARRATOR_EXPUNGED
  175. Purge demand
  176. ; Expunge requested.
  177. MSG_NARRATOR_PHONERR
  178. me invalide.
  179. ; Invalid phoneme.
  180. MSG_NARRATOR_RATEERR
  181. Vitesse invalide.
  182. ; Invalid rate value.
  183. MSG_NARRATOR_PITCHERR
  184. Hauteur invalide.
  185. ; Invalid pitch value.
  186. MSG_NARRATOR_SEXERR
  187. Sexe invalide.
  188. ; Invalid sex value.
  189. MSG_NARRATOR_MODEERR
  190. Mode invalide.
  191. ; Invalid mode.
  192. MSG_NARRATOR_FREQERR
  193. quence d'
  194. chantillonage invalide.
  195. ; Invalid sampling frequency.
  196. MSG_NARRATOR_VOLERR
  197. Volume invalide.
  198. ; Invalid volume.
  199. MSG_NARRATOR_DCENTERR
  200.  de centralisation invalide.
  201. ; Invalid degree of centralization.
  202. MSG_NARRATOR_CENTPHONERR
  203. me centrale ivalide.
  204. ; Invalid central phoneme.
  205. MSG_PARALLEL_DEVBUSY
  206. rique occup
  207. ; Device is busy.
  208. MSG_PARALLEL_BUFTOOBIG
  209. Tampon est trop grand.
  210. ; Buffer too big.
  211. MSG_PARALLEL_INVPARAM
  212. Param
  213. tres invalides.
  214. ; Invalid parameters.
  215. MSG_PARALLEL_LINEERR
  216. Erreur de ligne.
  217. ; Line error.
  218. MSG_PARALLEL_NOTOPEN
  219. Device non ouvert.
  220. ; Device not open.
  221. MSG_PARALLEL_PORTRESET
  222. Port remis 
  223.  zero.
  224. ; Port was reset.
  225. MSG_PARALLEL_INITERR
  226. Erreur d'initialisation
  227. ; Initialization error.
  228. MSG_PRINTER_CANCEL
  229. ration annul
  230. ; Operation cancelled.
  231. MSG_PRINTER_NOTGRAPHICS
  232. L'imprimante ne peut pas sortir de graphismes.
  233. ; The printer cannot output graphics.
  234. MSG_PRINTER_BADDIMENSION
  235. Dimensions d'impression ill
  236. gales.
  237. ; Illegal print dimensions.
  238. MSG_PRINTER_INTERNALMEMORY
  239. Pas assez de m
  240. moire pour les variables internes.
  241. ; Out of memory for internal variables.
  242. MSG_PRINTER_BUFFERMEMORY
  243. Pas assez de m
  244. moire pour le tampon.
  245. ; Not enough memory for buffer.
  246. MSG_SCSIDISK_SELFUNIT
  247. Tentative de s'envoyer une commande SCSI.
  248. ; Attempt to issue an SCSI command to oneself.
  249. MSG_SCSIDISK_DMA
  250. Erreur de DMA.
  251. ; DMA error.
  252. MSG_SCSIDISK_PHASE
  253. Phase SCSI ill
  254. gale ou inattendue.
  255. ; Illegal or unexpected SCSI phase.
  256. MSG_SCSIDISK_PARITY
  257. Erreur de parit
  258.  SCSI.
  259. ; SCSI parity error.
  260. MSG_SCSIDISK_SELTIMEOUT
  261. Temps limite d
  262.  pour Select.
  263. ; Select timed out.
  264. MSG_SCSIDISK_BADSTATUS
  265. Erreur de status.
  266. ; Status error.
  267. MSG_SCSIDISK_NOBOARD
  268. rique inexistant.
  269. ; Unexisting board.
  270. MSG_SERIAL_DEVBUSY
  271. rique occup
  272. ; Device is busy.
  273. MSG_SERIAL_BAUDMISMATCH
  274. Vitesse de transmission non support
  275. ; Unsupported baud rate.
  276. MSG_SERIAL_BUFERR
  277. Pas assez de m
  278. moire pour le tampon de lecture.
  279. ; Not enough memory for read buffer.
  280. MSG_SERIAL_INVPARAM
  281. Param
  282. tres invalides.
  283. ; Invalid parameters.
  284. MSG_SERIAL_LINEERR
  285. Erreur de ligne.
  286. ; Line error.
  287. MSG_SERIAL_PARITYERR
  288. Erreur de parit
  289. ; Parity error.
  290. MSG_SERIAL_TIMERERR
  291. Temps limite d
  292.  pour l'
  293. criture.
  294. ; Write timed out.
  295. MSG_SERIAL_BUFOVERFLOW
  296. bordement du tampon.
  297. ; Buffer overflow.
  298. MSG_SERIAL_NODSR
  299. Pas de DSR.
  300. ; No DSR.
  301. MSG_SERIAL_DETECTEDBREAK
  302. Break d
  303. ; Received a break.
  304. MSG_TRACKDISK_NOTSPECIFIED
  305. Une erreur a 
  306.  rencontr
  307. ; Some error was encountered.
  308. MSG_TRACKDISK_NOSECHDR
  309. Pas d'en-t
  310. te de secteur trouv
  311. ; No sector header found.
  312. MSG_TRACKDISK_BADSECPREAMBLE
  313. Mauvais pr
  314. ambule de secteur.
  315. ; Bad sector preamble.
  316. MSG_TRACKDISK_BADSECID
  317. Mauvais identificateur de secteur.
  318. ; Bad sector ID.
  319. MSG_TRACKDISK_BADHDRSUM
  320. Somme de contr
  321. le d'en-t
  322. te incorrecte.
  323. ; Incorrect header checksum.
  324. MSG_TRACKDISK_BADSECSUM
  325. Somme de contr
  326. le de secteur incorrecte.
  327. ; Incorrect sector checksum.
  328. MSG_TRACKDISK_TOOFEWSECS
  329. Pas assez de secteurs.
  330. ; Not enough sectors.
  331. MSG_TRACKDISK_BADSECHDR
  332. Mauvais en-t
  333. te de secteur.
  334. ; Bad sector header.
  335. MSG_TRACKDISK_WRITEPROT
  336. Disque prot
  337. criture.
  338. ; Disk is write-protected.
  339. MSG_TRACKDISK_DISKCHANGED
  340. Pas de disque dans le lecteur.
  341. ; No disk in the drive.
  342. MSG_TRACKDISK_SEEKERROR
  343. Erreur de positionnement.
  344. ; Seek error.
  345. MSG_TRACKDISK_BADUNITNUM
  346. Mauvais num
  347. ro d'unit
  348. ; Bad unit number.
  349. MSG_TRACKDISK_BADDRIVETYPE
  350. Mauvais type de lecteur.
  351. ; Bad drive type.
  352. MSG_TRACKDISK_DRIVEINUSE
  353. Lecteur occup
  354. ; Drive in use.
  355. MSG_TRACKDISK_POSTRESET
  356. Reset re
  357. ; Reset received.
  358. MSG_AMIGAGUIDE_CANT_OPEN_DATABASE
  359. Impossible d'ouvrir la base de donn
  360. ; Cannot open database.
  361. MSG_AMIGAGUIDE_CANT_FIND_NODE
  362. Impossible de trouver le noeud.
  363. ; Cannot find node.
  364. MSG_AMIGAGUIDE_CANT_OPEN_NODE
  365. Impossible d'ouvrir le noeud.
  366. ; Cannot open node.
  367. MSG_AMIGAGUIDE_CANT_OPEN_WINDOW
  368. Impossible d'ouvrir la fen
  369. ; Cannot open window.
  370. MSG_AMIGAGUIDE_INVALID_COMMAND
  371. Commande invalide.
  372. ; Invalid command.
  373. MSG_AMIGAGUIDE_CANT_COMPLETE
  374. Impossible d'achever.
  375. ; Cannot complete.
  376. MSG_AMIGAGUIDE_PORT_CLOSED
  377. Port ferm
  378. ; Port closed.
  379. MSG_AMIGAGUIDE_CANT_CREATE_PORT
  380. Impossible de cr
  381. er un port.
  382. ; Cannot create port.
  383. MSG_AMIGAGUIDE_KEYWORD_NOT_FOUND
  384. Mot-cl
  385.  non trouv
  386. ; Keyword not found.
  387. MSG_ARP_NOFILE
  388. Fichier non trouv
  389. ; Cannot find file.
  390. MSG_ARP_NOCLI
  391. L'appelant n'est pas un CLI.
  392. ; Caller is not a CLI.
  393. MSG_ARP_NOSLOT
  394. Pas de place dans la liste des t
  395. ches.
  396. ; No slot in task array.
  397. MSG_ARP_NOINPUT
  398. Impossible d'obtenir le canal d'entr
  399. ; Cannot get input stream.
  400. MSG_ARP_NOOUTPUT
  401. Impossible d'obtenir le canal de sortie.
  402. ; Cannot get output stream.
  403. MSG_ARP_NOLOCK
  404. Impossible d'obtenir un verrou.
  405. ; Cannot get lock.
  406. MSG_ARP_ARGERR
  407. Mauvais arguments.
  408. ; Bad arguments.
  409. MSG_ARP_NOBCPL
  410. Mauvais programme pass
  411.  ASyncRun().
  412. ; Bad program passed to ASyncRun().
  413. MSG_ARP_BADLIB
  414. Mauvaise version de biblioth
  415. ; Bad library version.
  416. MSG_ARP_NOSTDIO
  417. Impossible d'obtenir les canaux E/S.
  418. ; Cannot get StdIO streams.
  419. MSG_ARP_NOT_CLI
  420. Pas un programme CLI.
  421. ; Not a CLI program.
  422. MSG_COMMODITIES_CXB_SYSERR
  423. Impossible de cr
  424. er un broker 
  425.  cause d'une erreur syst
  426. ; Cannot create a broker because of a system error.
  427. MSG_COMMODITIES_CXB_DUP
  428. Un broker poss
  429.  ce nom.
  430. ; A broker already has the same name.
  431. MSG_COMMODITIES_CXB_VERSION
  432. Version inconnue de la structure NewBroker.
  433. ; Unknown version of the NewBroker structure.
  434. MSG_COMMODITIES_CXOE_ISNULL
  435. L'objet est NULL.
  436. ; Object is NULL.
  437. MSG_COMMODITIES_CXOE_NULLATTACH
  438. L'objet attach
  439.  est NULL.
  440. ; Attached object is NULL.
  441. MSG_COMMODITIES_CXOE_BADFILTER
  442. Mauvaise description de filtre.
  443. ; Bad filter description given.
  444. MSG_COMMODITIES_CXOE_BADTYPE
  445. saccord de type pour l'op
  446. ration demand
  447. ; Type mismatch for requested operation.
  448. MSG_ERRORMSG_UNSUPPORTED_SYSTEM
  449. Code syst
  450. me non support
  451. ; Unsupported system code.
  452. MSG_ERRORMSG_UNSUPPORTED_SUBSYSTEM
  453. Code sous-syst
  454. me non support
  455. ; Unsupported subsystem code.
  456. MSG_ERRORMSG_UNKNOWN_CODE
  457. Code d'erreur inconnu.
  458. ; Unknown error code.
  459. MSG_EXPANSION_LASTBOARD
  460. Impossible de fermer le dernier board.
  461. ; Could not shut last board.
  462. MSG_EXPANSION_NOEXPANSION
  463. Impossible d'avoir de la m
  464. moire d'extension.
  465. ; Cannot get enough expansion memory.
  466. MSG_EXPANSION_NOBOARD
  467. Pas de board d'extension 
  468.  cette adresse.
  469. ; No expansion board at that address.
  470. MSG_EXPANSION_BADMEM
  471. Tentative d'ajouter de la mauvaise m
  472. moire.
  473. ; Attempt to add bad memory.
  474. MSG_GADTOOLS_TRIMMED
  475. Menu coup
  476. ; Menu trimmed down.
  477. MSG_GADTOOLS_INVALID
  478. Tableau de NewMenus invalide.
  479. ; Invalid NewMenu array.
  480. MSG_POWERPACKER_OPENERR
  481. Erreur d'ouverture du fichier.
  482. ; Error opening file.
  483. MSG_POWERPACKER_READERR
  484. Erreur de lecture du fichier.
  485. ; Error reading file.
  486. MSG_POWERPACKER_CRYPTED
  487. Le fichier est crypt
  488. ; File is crypted.
  489. MSG_POWERPACKER_PASSERR
  490. Mauvais mot de passe.
  491. ; Password error.
  492. MSG_POWERPACKER_UNKNOWNPP
  493. Algorythme powerpacker inconnu.
  494. ; Unknown powerpacker algorythm.
  495. MSG_DATATYPES_UNKNOWN_DATATYPE
  496. Type de donn
  497. es inconnu.
  498. ; Unknown datatype.
  499. MSG_DATATYPES_COULDNT_SAVE
  500. Impossible de sauvegarder.
  501. ; Cannot save.
  502. MSG_DATATYPES_COULDNT_OPEN
  503. Impossible d'ouvrir.
  504. ; Cannot open.
  505. MSG_DATATYPES_COULDNT_SEND_MESSAGE
  506. Impossible d'envoyer un message.
  507. ; Cannot send a message.
  508. MSG_DISKFONT_FAILURE
  509. Erreur non pr
  510. ; Unspecified failure.
  511. MSG_DISKFONT_BADTAG
  512. Tag inappropri
  513. ; Inappropriate tag.
  514. MSG_DISKFONT_UNKNOWNTAG
  515. Tag inconnu.
  516. ; Unknown tag.
  517. MSG_DISKFONT_BADDATA
  518. Mauvaises donn
  519. es pour un tag.
  520. ; Bad tag data.
  521. MSG_DISKFONT_NOFACE
  522. Pas de typeface pr
  523. ; No typeface specified.
  524. MSG_DISKFONT_BADFACE
  525. Mauvais typeface.
  526. ; Bad typeface.
  527. MSG_DISKFONT_NOGLYPH
  528. Pas de glyph pr
  529. ; No glyph specified.
  530. MSG_DISKFONT_BADGLYPH
  531. Mauvais glyph.
  532. ; Bad glyph.
  533. MSG_DISKFONT_NOSHEAR
  534. Lissage mal pr
  535. ; Shear partially specified.
  536. MSG_DISKFONT_NOROTATE
  537. Rotation mal pr
  538. ; Rotate partially specified.
  539. MSG_DISKFONT_TOOSMALL
  540. Trop petit.
  541. ; Too small.
  542. MSG_DISKFONT_UNKNOWNGLYPH
  543. Glyph inconnu.
  544. ; Unknown glyph.
  545. MSG_MUI_INVALID_WINDOW_OBJECT
  546. Objet fen
  547. tre invalide.
  548. ; Invalid window object.
  549. MSG_MUI_MISSING_LIBRARY
  550. Une biblioth
  551. que est manquante.
  552. ; A library is missing.
  553. MSG_MUI_NO_AREXX
  554. Impossible de cr
  555. er un port ARexx.
  556. ; Unable to create ARexx port.
  557. MSG_MUI_SINGLETASK
  558. L'application tourne d
  559. ; Application is already running.
  560. MSG_EXEC_MISSING_LIBRARY
  561. Une biblioth
  562. que ou un device manque.
  563. ; A library or device is missing.
  564. MSG_EXEC_NO_LIBRARY_NAME
  565. Impossible d'ouvrir:\n\
  566. ; Unable to open:\n\
  567. ; \n\
  568. ;  %s
  569. MSG_EXEC_NO_LIBRARY_NAMEVER
  570. Impossible d'ouvrir:\n\
  571.  %s,\n\
  572.   version %ld
  573. ; Unable to open:\n\
  574. ; \n\
  575. ;  %s,\n\
  576. ; \n\
  577. ;   version %ld
  578. MSG_XFD_NOSLAVE
  579. Pas d'esclave d
  580. fini dans la structure d'information.
  581. ; No slave entry in information structure.
  582. MSG_XFD_NOT_SUPPORTED
  583. L'esclave ne connait pas cette fonction.
  584. ; The slave does not support the given function.
  585. MSG_XFD_UNKNOWN
  586. Format de fichier inconnu.
  587. ; Unknown file format.
  588. MSG_XFD_NOSOURCE
  589. Pas de source sp
  590. ; No source specified.
  591. MSG_XFD_WRONG_PASSWORD
  592. Mauvais mot de passe.
  593. ; Wrong password.
  594. MSG_XFD_BAD_HUNK
  595. Mauvaise structure de hunk.
  596. ; Bad hunk structure.
  597. MSG_XFD_CORRUPTED_DATA
  598. Les donn
  599. es compress
  600. es sont d
  601. fectueuses.
  602. ; Crunched data is corrupted.
  603. MSG_GADTOOLSBOX_NO_CONTEXT
  604. Impossible de cr
  605. er un contexte de gadget.
  606. ; Could not create a gadget context.
  607. MSG_GADTOOLSBOX_NO_GADGET
  608. Impossible de cr
  609. er un gadget.
  610. ; Could not create a gadget.
  611. MSG_GADTOOLSBOX_NO_MENUS
  612. Impossible de cr
  613. er les menus.
  614. ; Could not create menus.
  615. MSG_GADTOOLSBOX_NO_WINDOW
  616. Impossible d'ouvrir une fen
  617. ; Cannot open a window.
  618. MSG_GADTOOLSBOX_NO_SYSFONT
  619. Impossible d'ouvrir la fonte syst
  620. ; Cannot open the system font.
  621. MSG_GADTOOLSBOX_CANT_LOCK_SCREEN
  622. Impossible d'ouvrir ou v
  623. rouiller un 
  624. cran.
  625. ; Cannot open or lock a screen.
  626. MSG_GADTOOLSBOX_NO_VISUAL_INFO
  627. Impossible d'obtenir la VisualInfo de l'
  628. cran.
  629. ; Cannot get the screen's VisualInfo.
  630. MSG_GADTOOLSBOX_NO_GETFILE_CLASS
  631. Impossible d'initialiser la classe boopsi GETFILE.
  632. ; Cannot set-up the GETFILE boopsi class.
  633. MSG_GADTOOLSBOX_NO_GETFILE_OBJECT
  634. Impossible de cr
  635. er un objet boopsi GETFILE.
  636. ; Cannot create a GETFILE boopsi object.
  637. MSG_GADTOOLSBOX_NO_FONT
  638. Impossible d'ouvrir une fonte.
  639. ; Cannot open a font.
  640. MSG_GADTOOLSBOX_OPEN
  641. Impossible d'ouvrir le fichier.
  642. ; Cannot open the file.
  643. MSG_GADTOOLSBOX_READ
  644. Erreur rencontr
  645. e en lecture.
  646. ; Error encountered while reading.
  647. MSG_GADTOOLSBOX_WRITE
  648. Erreur rencontr
  649. e en 
  650. criture.
  651. ; Error encountered while writing.
  652. MSG_GADTOOLSBOX_PARSE
  653. Erreur rencontr
  654. e par l'iffparse.library.
  655. ; Error encountered by iffparse.library.
  656. MSG_GADTOOLSBOX_PACKER
  657. Erreur rencontr
  658. e par la powerpacker.library.
  659. ; Error encountered by powerpacker.library.
  660. MSG_GADTOOLSBOX_PPLIB
  661. Impossible d'ouvrir la powerpacker.library V35+.
  662. ; Cannot open powerpacker.library V35+.
  663. MSG_GADTOOLSBOX_NOT_GUI_FILE
  664. Le fichier n'est pas un fichier GUI de GadToolsBox.
  665. ; The file is not a GadToolsBox GUI file.
  666. MSG_GUIFRONT_UNKNOWN
  667. Erreur inconnue.
  668. ; Unknown error.
  669. MSG_GUIFRONT_MISSING_LOCALIZER
  670. Localiseur manquant.
  671. ; Missing localizer.
  672. MSG_GUIFRONT_GUI_TOO_WIDE
  673. Interface graphique trop large.
  674. ; Graphic interface too wide.
  675. MSG_GUIFRONT_GUI_TOO_TALL
  676. Interface graphique trop haute.
  677. ; Graphic interface too tall.
  678. MSG_GUIFRONT_CANT_FIND_SCREEN
  679. Impossible de trouver ou ouvrir l'
  680. cran.
  681. ; Cannot find or open required screen.
  682. MSG_GUIFRONT_MISSING_GADGETSPECARRAY
  683. Table de sp
  684. cification de gadgets manquante.
  685. ; Missing gadget specification array.
  686. MSG_GUIFRONT_CANT_FIND_GADGETSPECID
  687. ID de specification de gadget non trouv
  688. ; Cannot find gadget specification ID.
  689. MSG_GUIFRONT_UNKNOWN_LAYOUT_TAG
  690. Tag d'arrangement inconnu.
  691. ; Unknown layout tag.
  692. MSG_GUIFRONT_CANT_OPEN_WINDOW
  693. Impossible d'ouvrir la fen
  694. ; Cannot open window.
  695. MSG_GUIFRONT_CANT_CREATE_MENUS
  696. Impossible de cr
  697. er les menus.
  698. ; Cannot create menus.
  699. MSG_XPK_NOFUNC
  700. Fonction non implant
  701. ; Function not implemented.
  702. MSG_XPK_NOFILES
  703. Fichiers non autoris
  704. s pour cette fonction.
  705. ; No files allowed for this function.
  706. MSG_XPK_IOERRIN
  707. Erreur en entr
  708. ; Input error.
  709. MSG_XPK_IOERROUT
  710. Erreur en sortie.
  711. ; Output error.
  712. MSG_XPK_CHECKSUM
  713. Somme de contr
  714. le fausse.
  715. ; Wrong checksum.
  716. MSG_XPK_VERSION
  717. Fichier crunch
  718.  avec une version plus r
  719. cente.
  720. ; File crunched with a newer version.
  721. MSG_XPK_LIBINUSE
  722. Biblioth
  723. que non r
  724. -entrante en utilisation.
  725. ; Non-reentrant library in use.
  726. MSG_XPK_WRONGFORM
  727. Fichier non crunch
  728.  avec cette biblioth
  729. ; File not packed with this library.
  730. MSG_XPK_SMALLBUF
  731. Buffer de sortie trop petit.
  732. ; Output buffer too small.
  733. MSG_XPK_LARGEBUF
  734. Buffer d'entr
  735. e trop grand.
  736. ; Input buffer too large.
  737. MSG_XPK_WRONGMODE
  738. Mode de compression non g
  739. ; Packing mode not supported.
  740. MSG_XPK_NEEDPASSWD
  741. Mot de passe n
  742. cessaire pour d
  743. coder ce fichier.
  744. ; Password needed for decoding file.
  745. MSG_XPK_CORRUPTPKD
  746. Les donn
  747. es compress
  748. es sont d
  749. fectueuses.
  750. ; Packed data are corrupted.
  751. MSG_XPK_MISSINGLIB
  752. Une biblioth
  753. que n
  754. cessaire est manquante.
  755. ; A required library is missing.
  756. MSG_XPK_BADPARAMS
  757. Mauvais param
  758. tres.
  759. ; Bad parameters.
  760. MSG_XPK_EXPANSION
  761. es sur le point de s'
  762. tendre.
  763. ; Data about to expand.
  764. MSG_XPK_NOMETHOD
  765. thode demand
  766. e non trouv
  767. ; Cannot find requested method.
  768. MSG_XPK_ABORTED
  769. ration interrompue.
  770. ; Operation aborted.
  771. MSG_XPK_TRUNCATED
  772. Le fichier d'entr
  773. e est tronqu
  774. ; Input file is truncated.
  775. MSG_XPK_WRONGCPU
  776. Un meilleur processeur est n
  777. cessaire.
  778. ; A better processor is required.
  779. MSG_XPK_PACKED
  780.  compress
  781. ; Data are already packed.
  782. MSG_XPK_NOTPACKED
  783. es non compress
  784. ; Data are not packed.
  785. MSG_XPK_FILEEXISTS
  786. Le fichier existe d
  787. ; File already exists.
  788. MSG_XPK_OLDMASTLIB
  789. Biblioth
  790. que ma
  791. tre trop vieille.
  792. ; Master library is too old.
  793. MSG_XPK_OLDSUBLIB
  794. Sous-biblioth
  795. que trop vieille.
  796. ; Sub library is too old.
  797. MSG_XPK_NOCRYPT
  798. Impossible de crypter les donn
  799. ; Cannot encrypt data.
  800. MSG_XPK_NOINFO
  801. Impossible de s'informer sur ce compresseur.
  802. ; Cannot get info for that packer.
  803. MSG_XPK_LOSSY
  804. thode de compression 
  805.  perte.
  806. ; This compression method is lossy.
  807. MSG_XPK_NOHARDWARE
  808. Hardware de compression n
  809. cessaire.
  810. ; Compression hardware required.
  811. MSG_XPK_BADHARDWARE
  812. Le hardware de compression a 
  813. ; Compression hardware failed.
  814. MSG_XPK_WRONGPW
  815. Mauvais mot de passe.
  816. ; Wrong password.
  817. MSG_DISPLAYMESSAGE_DEFAULTGAD
  818. ; Okay.
  819. MSG_DISPLAYERRORMSG_HEADER
  820. Erreur rapport
  821. e par %s:\n\
  822.      %s
  823. ; Error report from %s:\n\
  824. ; \n\
  825. ;      %s
  826. MSG_DISPLAYMESSAGE_DEFAULT_MUIGAD
  827. *_Vu.
  828. ; *_Okay.
  829.